冬季シベリア横断自転車ツーリング報告書 Page

 

 

 

 

 

10.掲載新聞など一部抜粋 NEWSPAPERS

ENGLISH 英語

 

Adventurer pedals across Siberia

YOKOHAMA (Kyodo) Adventurer Hiromasa Ando, 33, has pedaled across Siberia in an eight-month solo bicycle trip that took him through the depths of winter. Ando began the trip Sept. 1 from Murmansk, a western Russian city in the Arctic region.

On Wednesday, he phoned his wife, Nobue, to report he had made it to Magadan, on he Sea of Okhotsk coast.

The couple live in Fujisawa, Kanagawa Prefecture.

From Murmansk, Ando passed through St. Petersburg, Moscow and Irkutsk before heading to Magadan -- chalking up 14,900 km on his odometer.

During the trip, Ando wrote to his wife telling her that temperatures in Siberia dropped to minus 42.

"I am being careful not to get frostbite," Ando, who often slept in a tent, wrote in one of his letters. "I sometimes wake up in the middle of the night from the cold and wonder if I might freeze."

Ando first thought of a trans-Siberian bicycle trip when he rode the Siberian railway in 1991, his wife said. He prepared for his quest by cycling in Hokkaido in winter.

With his dream now a reality, Ando told his wife he feels as if he had completed "a small life journey."

The Japan Times: May 10, 2003

 

 

 

Man bikes 15,000 km across Siberia

A 33-year old Japanese cyclist has completed a solo winter crossing of Siberia by bicycle begun last September, arriving at Magadan on the Sea of Okhotsk in eastern Russia this week, according to a phone call received by the Japan Adventure Cyclist Club on Tuesday.

Hiromasa Andow from Fujisawa, Kanagawa Prefecture, left Murmansk on the Arctic Ocean, on the Sept. 1, 2002, and traveled 14,927 kilometers by bicycle in 250 days. He reached his destination on May 6.

Andow told the club by phone Tuesday that the climate was more severe than he had imagined, but that he had met may people who encouraged his, and that had made his journey enjoyable.

Before challenging Siberia, Andow had crossed the chilly Tibetan Plateau and Alaska alone.

Calling his trans-Siberian journey his last challenge on the Eurasian continent, Ando headed east from Murmansk with 15 kilograms of baggage on this bicycle, camping out along the way and crossing frozen Lake Baikal on studded tires.

Andow experienced a several life-threat-ending accidents on his journey, including getting his front tire trapped in a crack in the ice on a lake and having to stay awake for several nights to stay warm while camping out in a cold snap that drove temperatures down to minus 42 C.

Andow said he met helpful local people – some of whom gave his food when they passed Andow in their cars – and that enabled his to realize his dream.

“ I was treated with a kindness that is unique to those who live in a severe environment. When I come back to Japan, I’d like to tell people about Siberia, which is close to our country geographically but little known, “ Andow told club members.  From The Yomiuri Shimbun

 

 

  12:11 2003-05-26

Japanese traveler completes bicycle journey in Vladivostok

Hiromasa Ando, the famous Japanese traveler, has arrived in Vladivostok after a bicycle journey from Murmansk, a city on the Barents Sea which borders on Norway, to Primorye, the Western coast of the Sea of Japan. He covered a 15,847-kilometer route from Murmansk to Magadan to Khabarovsk to Vladivostok in a matter of 8 months and 21 days.

Bicycling is the main hobby of the 33-year-old specialist in computer games and radio-controlled toys, who accomplished his first bicycle tour, which ran through Nepal, India, Pakistan, Iran, Turkey, Bulgaria, Romania, Poland, and Ukraine in 1991. In 1995, he scaled the snow-covered mountains of Tibet and described his journey in a book titled "The Conquering of Tibet on a Bicycle." Well known in Japan as a writer and journalist, Ando intends to write a book about his Russian journey as well.

 

Japanese cyclist keen on Siberian frost

Freezing temperatures and friendly local people inspired 33-year-old Japanese cyclist, Hiromasa Ando, during his solo winter crossing of Siberia that lasted almost nine months, he told a press conference in Vladivostok on Monday.

Ando left Murmansk, on the Arctic Ocean coast, on September 1, 2002 and traveled to Magadan, on the Sea of Okhotsk in eastern Russia, from where he headed for Vladivostok having covered a total of about 16,000 kilometers by bicycle. As well as conquering Siberia, Ando has also previously crossed the chilly Tibetan Plateau and Alaska alone.

According to Ando he intentionally chose severe wintertime for traveling in Russia. "I like extreme situations," he said. "When I was crossing frozen Lake Baikal on studded tires, the front tire trapped in a crack in the ice," he remembered. He also said that in Siberia he slept in a tent while the temperature outside was about minus 40 degrees Celsius.

His best memories are connected with the local people. "They stopped their cars seeing me on my bike on the road and gave me food," Ando said. "Sometimes they suggested drinking vodka, it was fine with me but I always felt terrible for the following two days," he admitted smiling.

Ando said that his motto was to keep smiling and never get angry but once he had to break the rule when police in the city of Tomsk stopped him and urged him to pay $100. "They told me that I had to pay for not knowing the Russian language," he said. "I got really angry and speaking to them in Russian promised to call the Japanese embassy. They let me go," Ando said.

Ando traveled on a low budget and used the money he saved for the trip. Ando used to be a director of a small toy company in Fujisawa, Kanagawa Prefecture, but now wants to create his own company. When announcing his travel plans, Ando said he had no definite idea yet but would like to visit Siberia again and travel to Chukotka and the North Pole. "Comfortable life is dull. I want to learn more different cultures and broaden my mind," he stated.

 

 

 

 

JAPANESE 日本語

2003 5 8日付配信

厳寒シベリアを自転車横断 神奈川の冒険家

神奈川県藤沢市の冒険家安東浩正さん(33)が、約8カ月かけてシベリアを西から東へ自転車で単独横断し、ゴール地点のオホーツク海に面したマガダンに到着したことが7日、安東さんから妻伸江さん(35)への電話連絡で分かった。

自転車による冬季シベリア単独横断は日本人では初めてという。走行距離は約1万4900キロ。

伸江さんによると、安東さんは昨年9月1日、北極圏内のロシアのムルマンスクを出発。サンクトペテルブルクやモスクワ、バイカル湖畔のイルクーツクなどを経由してゴールのマガダンに向かっていた。

氷点下42度を経験した安東さんは、伸江さんあての手紙で「寒いというより痛い。凍傷にならないよう気を付けている。夜中、寒さで目覚めると、このまま凍ってしまうのではないかと思う」と厳寒のシベリアの様子を伝えていた。

掲載:全国地方紙、スポーツ紙、インターネット紙など  

 

 

  5月13日付社会面

極寒250日シベリア自転車横断 氷点下42度の野営,凍結湖に車輪取られ…

昨年九月から自転車による厳冬のシベリア単独横断を目指し、走行を続けていた神奈川県藤沢市の冒険家、安東浩正さん(33)顔写真がゴールとなるロシア東部の町・マガダンに到達したことが、「日本国際自転車交流協会」(東京)に入った連絡で分かった。北極海に面する同国のムルマンスクを昨年九月一日に出発してから約二百五十日、一万四千九百二十七`に及ぶ道のりを走破、今月六日にゴールインした。安東さんは国際電話で、「自然の厳しさは想像以上だったが、多くの出会いに励まされ、いい旅ができた」と話している。

安東さんはこれまでにも冬季のチベット高原やアラスカなどを単独走破するなど、厳しい環境での走行に挑戦してきた。「ユーラシア大陸での最後の課題」と位置づけて臨んだ今回の冒険では、十五`の荷物をスパイクタイヤを付けた自転車に積み、凍ったバイカル湖など、道なき道を野営しながら東進してきた。

途中、自転車の前輸が氷の割れ目から湖に落ち込んだり、氷点下42度の寒波に襲われ、テントの中で眠れない夜を何日も過ごしたりと、命の危険を感じたことも。しかし、道中ですれ違った車の運転手に食料を分けてもらうなど、現地の人に助けられながら、長年の夢を達成できたという。

「厳しい環境下で暮らす人たちだからこそのやさしさを感じた。帰国後は、地理的に近くてもあまり知られていないシベリアを広く紹介したい」と安東さん。

同協会事務局長で、自らも自転車世界一周の経験を持つ池本元光さん(55)は「オートバイや複数でのシベリア横断はこれまでにもあったが、自転車での単独横断は世界で初めてでは。日本人冒険家としては久々の快挙だ」と話している。

 

6月19日付スポーツ欄

極寒シベリア自転車横断 バイカル湖上も走り8ヶ月 地元住民からも励まし

ロシア北西端のムルマンスクから極東シベリア・オホーツク海沿いのマガダンまで、極寒の大地約一万5千`を神奈川県藤沢市の冒険サイクリスト、安東浩正さん(33)が自転車で8ヵ月かけて走破し、このほど帰国した。冬だけ走行可能となる凍結したバイカル湖やレナ川上のルートをたどり、トラック運転手や少数民族の人たちの好意に励まされながらの248日間は―。

なぜ冬のシベリアなのか。動機はチベット高原を走つた95年12月、チベット仏教とヒンドゥー教の聖山カイラス(6656b)の周りを回ったときにさかのぼる。修行僧だけが残った寺に泊まった一夜、月明かりにカイラスの北壁が輝き、音もない世界に圧倒された。

「これだけの迫力をもって迫ってくるだろう旅は、世界中でもう、冬のシベリアしかない」

シベリアは、ツンドラ(永久凍土)の表面が解ける夏、鉄道か空路以外では近づけない場所が多い。だが、冬は凍って自動車交通のルートがあるらしい。ぶっつけ本番で情報収集することにして昨年8月、ロシアに渡った。

バレンツ海に面したムルマンスクを9月1日に出発。ウラル山脈を越え、11月に入ると雪が降り出した。ここで、幅広スパイクタイヤに交換する。12月初旬、道半ばのトムスクで気温が零下42度に下がる。日が短く夜間も走ったが、グリスが硬化しペダルが重かった。

道路のないイルクーツクから先が本播だ。凍結した湖や川をたどるジムニック(冬道)の存在を現地で聞いた。バイカル湖が凍るまで10日問待って2月初旬に出発。湖上700`の行程で氷の割れ目に2度落ちかけた。

凍ったレナ川の上を生活物資を載せたトラックが走る。その圧雪路をひたすらペダルをこいだ。トラックの2台に1台は止まって食料を分けてくれる。地元サハ共和国のヤクート族の人たちは、どこに行っても大歓迎してくれた。同じような顔をした日本人の青年をほうっておけなかったようだ。4月中旬を過ぎて容度を上回る日中は路面が解けて走れない日があり、夜間走行となった。

5月6日午後8時、マガタン到着。走行距離計1万4927キロを示しいた。達成感よりも、「楽しかった旅がもう終わってしまうのか」と寂しさを感じていた。モスクワ経由で帰国したのは6月5日。遼征費は50万円を下回った。

 

 

 6月19日付

“終わりなき”出会いの旅

シベリア大陸を単独で横断成功

8ヶ月で1万5000`、氷点下42度にも耐え

昨年九月から今年五月まで、極寒のシベリア大陸を自転車で単独横断に挑戦した冒険家安東浩正さん(33)=藤沢市在住=がその旅を成功させ、今月上旬に帰国した。約一万五千キロを自分の足で走り抜いた安東さんは「多くの人との出会いが一番印象に残った。達成感よりも、『もう終わってしまうのか』と思うほど楽しい旅だった」と振り返っている。

二〇〇二年九月一目、安東さんは北極海に近いロシア・ムルマンスクから東へ向けて自転軍のペダルをこぎ始めた。ウラル山脈を越え、シベリアの大地に入ると道とはいえない道を走り続けた。時には氷点下四二度まで下がる寒さに震えた。「氷点下三〇度程度は別の旅で経験したことはあったが、一〇度の違いは想像以上だった。装備が通用しないのには、困った」と安東さん。

その寒さで、世界一の深さと透明度を誇るバイカル湖も全面凍結する。安東さんはその上を約三週聞かけて縦断。車輪が氷の裂け目に落ち、ヒヤリとすることもあった。深い積雪がある場所では、まず自分で歩いて道を整え、荷物を運んでから自転車を担がなければならず、一時間に五百メートルしか進めないこともあったという。

困難な旅で最も印象的だったのは、「自転草の旅だからこそできた」現地の人々との出会い。村で民家に泊めてもらったり、道を通る車からは食べ物やウオッカをごちそうになったりと、多くの人の温かさに触れたという。「人が少ない地域になるにしたがって、人々がやさしかった。小学校で旅のことや日本のことを話すと、子供の目がキラキラしていた」などとほおをほころばせる。

こうして二百四十八日目の今年五月六日。計一万四千九百二十七キロの旅は、オホーツク海に面するマガダンで終止符を打った。「『やったぞ』という気持ちより、もう終わってしまうのかと思った。ちょっと寂しかった」と話す。また、自転車でシベリアを単独横断した日本人は初めてという。

安東さんは冒険家植村直己さんにあこがれ、大学時代に山岳部に入部してから荒野に飛ぴ出すようになった。冬季のチベットを自転車横断に成功するなど数々の登山や冒険を経験している。今回の旅は『チベットを超える旅がしたい』と、極限の自然と自分自身に挑戦した。江戸時代、ロシアに漂着した大黒屋光太夫が、シベリア横断したルートにも思いをはせ行程設定したという。

壮大な夢を実現させ、しばらくは充電期間。「やりたいことはたくさんある。まだ口には出せないけれど」という安東さんの胸の中には、新たな地図が描かれているようだ。

安東さんのホームページは http://www.tim.hi-ho.ne.jp/andow/

 

 

厳冬シベリア自転車で走破

植村さん直筆サインがお守り

昨年九月からことし五月まで九カ月間かけ、極寒のシベリア大陸を自転車で踏破するという日本人初の偉業を達成した。

旅はフィンランドに程近い北極圏内に位置するロシアのムルマンスクからスタート。サンクトペテルブルクやウラル山脈、世界一の水深(一、六三七b)と透明度を誇るバイカル湖を経て、オホーツク沿岸のマガダンに到善するまで一万四千九百二十七キロをテント生活を重ねながら、マウンテンバイクで走り抜いた。

「始めは『いつ終わるのか』と不安だった。でも、オホーツクに近づくにつれ、寂しさが込み上げた。旅は一つの人生。その終わりが近づくような悲しみでした」

シベリアの厳冬は、あらゆるものを凍り付かせた。氷上の道なき道は地平線のかなたまで続いていた。湖のひびにタイヤが落ちかけ、慌てて引き揚げた恐怖も昧わった。観測した最低気温は日本では想像し得ないマイナス四二度にも達した。車輪のグリースは固まりかけ、ペダルは頑固なまでに重くなった。

「寒さの中、テントで寝るときは怖かった。寝袋に包まれて出た汗で服がしめり、目を開けたらそのまま凍り付いているのではないかと。でも、人間は適応能力があり、慣れてレまうものなんです」厳しい自然に美しい風景を壇問見た。粒のような氷が空気中をきらめぐダイヤモンドダスト、透明なバイカル湖の水が凍って盛り上がってできたクリスタルアイス…。「単調な景色の中に、圧倒される美しさがあった。タイガの森を低く漂って沈む太陽は本当に赤かった」。脳裏に旅路がよみがえった。

シベリアでは、日本ではほとんど名を知られていない少数民族との触れ合いは何よりの楽しみ。「村に机めて来た日本人だと大歓迎を受けました。学校で日本の話をすると、多くの子どもたちからサインをせがまれました。缶詰などを持っていけと勧められ、減るはずの食べ物が逆に増えたり。ウオツカ攻めには困りましたけど」高校生時代、故植村直已さんの映画を見て、冒険にあこがれた。「今回の旅でも知人からもらった植村さん直筆のサインが一緒でした。お守りですね」

「冒険」という文字は好まない。「アラスカのマッキンリーなどで十分なトレーニングを積んでおり、危険を冒しているつもりはない」でも、一つだけ不安がありました。長旅の聞に、二歳の娘がパパの顔を忘れちゃうんじゃないかってね」。いたずらっ子のような笑顔は、新たな冒険を探し求めていた。

 

 

人・模・様 7月2日付

ユーラシア大陸を自転車横断

聞こえるのは風の音、シュルシュルとタイヤが雪を擦る音ばかり。248日間、スカンディナビア半島の北端ムルマンスクからオホーツク海に臨むマガダンまで、ユーラシア大陸を西から東に約1万5000`、自転車で横断した安東浩正さん(33)写真、神奈川県藤沢市が帰国した。

一人旅は昨年9月スタート。軽量化した15`のマウンテンバイクに、特製スパイクタイヤ。スペアパーツや野営道具をソリで引く。ツンドラや大河も冬なら凍結、渡りやすい。ただし「600`ほど、無人の雪原を進むことLも耐えねばならない。

バイカル湖を南北に渡った。距離は東京-広島間以上。「雪が深くて1時間に200bも進めない時もあった」。終着マガダンは雪解け直前。独りぼっちのお祝いに「サンクトペテルブルクでくんだ西の海水を、東の海に注ぎました」。

大黒屋光太夫にひかれ、思い立った冒険。氷点下40度、まばたきすれば、まぶたがひっつく。だが経由する町村での出会いは格別。「よく来たね」とすぐ友人扱い。人口密度が無に近い極寒シベリアで、なぜか「人の温かさが、とても身にしみた。野崎勲

 

毎日新聞鳥取 5月9日

凍るシベリア自転車で横断1万5千`

「終わっちゃった。寂しいな」妻に声

広島県福山市出身で鳥取大学山岳部OBの冒険家、安東浩正さん(33)写真、神奈川県藤沢市在住がこのほど、厳冬期のシベリアで1万5000`♂にわたる自転車横断を成功させた。世界でも00年のカナダ人に続いて2例目で、日本人による完全横断は初の快挙。【平川哲也】

安東さんは、高校まで福山市で過こした後、88年に烏取大に入学。冒険家の故・植村直己氏にあこがれて山岳部に入り、国内外の高峰を踏破した。以降、チベットや米国・アラスカなどでは単独自転車行を成功させ、シベリア横断は「サイクリスト究極の課題」として93年ころから計画を進めていた。

妻伸江さん(35)によると、安東さんは「大西洋に通ずるバルト海の水をオホーツク海に還す」との意気込みを胸に、北極海に面するロシア共和国のムルマンスクを02年9月1日に出発。寒冷地仕様のマウンテンバイクでモスクワヘ南下し、10月21日にはヨーロッパとアジアを分断するウラル山脈の尾根「ウラルボーダー」に立った。

氷点下40度の凍てつく寒さと悪路に耐え、11月22日にはシベリアの中核都市・ノポシビルスクを通過。今年1月4日には「旅のハイライト」と話すイルクーツクで世界一の深度を誇るバイカル湖に直面した。吹雪から全体像を現したバイカル湖について「鳥肌が立つほど美しい」と伸江さんに報告している。

湖の凍結を待って同月下旬に湖上の約700`縦断を敢行。不安定な氷の上での走行は困難を極め自転車を押して歩く毎日が続いたが、湖畔の住民らから温かい飲み物や声援などの励ましを受け3月2日に対岸の町キレンスクに到着した。

終着点であるオホーツク海沿岸の町マガダンには、今月6日に到着した。伸江さんには喜びとは裏腹に「とうとう終わっちゃったよ。寂しいな」との声が届いたという。

伸江さんは「無事終えたことにはほっとしていますが、常に目標が必要な人。新しい挑戦が見つかればまた生き生きとしてくるでしょう」。予定では6月下旬に帰国する。

 

 

日本海新聞 コラム1月19日 

静寂の中、スパイクタイヤが凍結した路面にザクザク刺さりながら走る音だけが響く。冬のシベリア一万四千キロの単独自転車横断に挑戦している鳥取大学山岳部OB、安東浩正さん(32)から、メールで中間報告が届いた◆午前十時ごろ、ようやく朝日が森のかなたから昇り始める。真っ青な空に樹氷と化した森が美しく、ダイヤモンドダスト現象で大気そのものがきらきらと輝いている。ほどなく夕方の気配が忍び寄り、沈む夕陽は地平線近くをいつまでも低く漂い、深い森を赤く染める。夜はどこよりも高く北極星が輝いている◆普通の人が体験できない感動を、安東さんは五感を研ぎ澄まして伝えてくれる。氷点下三五度以下の日々、身を守るために細心の注意を払う。走行中は顔や手足の指先が冷たく、凍傷にならないために常に動かすよう心掛ける。凍った寝袋の中、夜中にふと寒さで目覚めると「このまま凍ってしまうのでは」との恐怖がよぎる◆新年を旅の区切りのイルクーツクで迎えたが、本当の荒野はこれから。一月末から凍結したバイカル湖の上を七百キロ走り、その後、山脈を越えてシベリア屈指の大河・レナ川に入り、凍結した川面を二千キロ走ってヤクーツクを目指す◆大自然の魅力と厳しさに触れながら、大きな町では必ず友達をつくる。「日本人の最も濃い祖先の血はここバイカル周辺にいた人々だったと実感する」。地球を記録するサイクリストの最終報告が春とともに待ち遠しい。

 

日本海新聞5月8日

厳冬シベリア単独横断 自転草で1万5千`

鳥取大学山岳部OBで、神奈川県藤沢市在住の冒険家、安東浩正さん(三三)が、冬のシベリア一万五千キロの単独自転車横断に成功した。昨年九月一日、北極海に面するムールマンスクを出発。二百五十日かけてシベリアを西カら東へ横断し六日午後八時(日本時間同五時)、オホーツク海沿いのマガダンに到着した。安東さんは七日、「旅の終点の海が近づくにつれて長かった今までの出来事を思い出すとともに、何だか悲しくなってきた」と自宅に感想をファクスした。

日本人による自転車でのシベリア完全横断は夏、冬を通じて初めて。冬季の自転車横断は二〇〇〇年にカナダ人サイクリストが達成したのに次いで二人目。

安東さんは広島県福山市出身。鳥取大山岳部に入部以来、国内外で登山や冒険に挑み、一九九五年に冬のチベット高原横断に成功した。以来、日本の隣国ロシアに住む各民族との交流と厳しい自然の理解を目的に、冬季シベリア横断を目指して冬の北海道やアラスカでトレーニングを積んできた。

昨年九月一日、ムールマンスクを出発。バルト海に面したサンクトペテルブルグ、モスクワを経てウラル山脈を越え、シベリアに入った。

氷点下四〇度の寒さを体験しながら今年一月四日、旅の中間点のバイカル湖に近いイルクーツクヘたどり着いた。

同月十日付で日本の関係者らにメールで中間報告。「午前十時ころになってようやく朝日が森の彼方から昇り始め、真っ青な空に樹氷と化した森があまりに美しく、常にダイヤモンドダスト現象で大気そのものがきらきらと輝いています」と冬のシベリアの様子を伝えている。

バイカル湖が凍結するのを待って一月下旬から約一カ月かけ南北約一千`の同湖上を縦断。雪や氷の上を何日も自転車を押して歩くこともあったが、湖畔の村々で家に泊めてもらうなど人々の暮らしに触れた。現地のテレビニュースで紹介されて有名になり、ヤクーツクから先の村々の小学校ではロシア語で講演し、子どもたちと交流を深めた。

妻の伸江さん(三五)は「安全にすべてやり遂げたのでよかった。人生ずっと旅を続けている人なので、新たな目標を早く見つけてほしいとねぎらっている。

 

北海道新聞 6月14日付

厳冬のシベリア横断

走破支えた"北国の知恵”  帯広生まれの自転車用スパイクタイヤ

【帯広】帯広の自転車販売会社「カクイチ」(布施功勇社長)が開発した自転車用スパイクタイヤが、冬のシベリアを自転車で横断する冒険で使われ、その性能を発揮した。タイヤを使ったのは冒険家安東浩正さん(33)神奈川県在住で、今月五日に帰国した安東さんは「スパイクタイヤは横断の成功に欠かせない存在だった」と北国の知恵をたたえている。

タイヤは同社と名古屋市の井上ゴムが一九九九年の一般自転車用に続き、マウンテンバイク用を二〇〇〇年に共同開発。多い年は二千本以上売れた。

自転車専用スパイクピンを特殊な工法でゴムに埋め込み、走行中はピンが接地して自転車を支えるため、凍った坂道でも滑りづらい。低温でも軟らかさを失わない耐寒性ゴムを側面にも採用したのが特徴だ。

安東さんの冒険は一万四千九百二十七`、二百四十八日問に及び、昨年九月にロシアのムルマンスクを出発、モスクワ、氷点下四二度の中央シベリアなどを経てオホーツク海に面したマガダンまでを走破した=地図参照=。途中、ウラル山脈を越えた昨年十一月ごろから雪上を走ることになり、このスパイクタイヤを装着した。

特に、一月から二月にかけて通過したバイカル湖は、氷点下二十度以下の寒さに加え強風で、湖面がカチカチに凍るブラックアイスバーン。安東さんは「人が立つのもやっとだったが、スパイクタイヤのおかげで、アスファルト上と同じように走れた」と振り返る。

タイヤを開発した布施社長は九日に電子メールで帰国の知らせを受けた。布施社長は「安東さんが無事に帰国してほっとした。厳しいけれど、北国の冬を楽しむ発想をこれからも大切にしたい」と話している。

 

藤沢市広報 9月25日付

市長対談

冒険家 安東浩正さん

藤沢市長 山本捷雄

   安東 見たもの、体験したことを多くの人に伝えたい

   市長 姉妹友好都市を中心とした草の根の交流を

市長 冬のシベリア、それも自転車での単独横断というのはすごいですね。

安東 1万5000キロを8カ月かかりました。それまでも寒いところをいろいろ旅してきましたが、さすがに氷点下42度は初めてで、寒いというより痛かったです。

市長 なぜ自転車で。

安東 基本的に自分の力ですべて行きたいんです。自転車の方が歩きよりも目立つので町や村に入った時に注目してもらえます。おかげで食事をごちそうになったり泊めてもらったり、歓迎してくれました。(笑)

市長 まさに草の根交流ですね。どこの国でも同じですが、一緒に食卓を囲むとぐっと親しくなりますね。

安東 ウォッカもずいぶん飲まされましたが、実はこれが結構危険でした。飲んだ後氷点下のシベリアを自転車で走ったんですから。

市長 酒を振る舞うのが歓迎の印というのも万国共通のようですね。藤沢市の友好都市である昆明市に行った時、酒を飲み干さないと少数民族の村に入れてもらえない。それがやたらと強い酒だったので困りました。言葉は大丈夫なんですか。

安東 中国語や英語は話せるのですが、ロシア語は日本では勉強してなくて、現地で人々と話を交わしながら道々覚えたぐらいです。

市長 昆明の雲南大学に留学していたと聞きましたが。

安東 少数民族の文化に興味があったので。当時はまだ藤沢市民ではなかったんですが、藤沢市が昆明市に建てた友誼館という建物があるのは知っていました。

市長 藤沢市との縁を感じますね。今回奥さんとお子さんを藤沢に残して、8カ月も日本を離れるのは心配だったでしょう。

安東 2歳の娘に顔を忘れられてしまうんじゃないかと不安でした。驚いたのは出掛ける前はしゃべれなかったのが、帰ってきたら話せるようになっていたんです。私のロシア語よりもよっぽど進歩が早いです。 

市長 そもそもどうして危険な旅をするようになったのですか。

安東 冒険家植村直己さんにあこがれて大学の山岳部に入りました。そのころから1年掛けてユーラシア大陸を自転車で旅したりしていましたね。

市長 植村さんは「未知の世界に立ち向かうとき、私はあらゆる準備に時間をかける」と言っています。いつも体を鍛えているんですか。

安東 それが特別なことはしていないんです。もともと登山は体力よりも知識と経験の方が大切だと思います。経験は誰にも負けないつもりですし綿密に調査や準備もしていますから、危険なことをしているつもりはないです。

市長 これまでにもアラスカやチベットなどでいろいろな経験をしているからこそ、危険を避けられるのでしょうね。シベリアで怖かったことはありましたか。

安東 世界で最も深く、透明なバイカル湖が完全凍結していて、湖上を約1000キロ縦断したんですが途中で2回割れ目に落ちかけました。世界最深の湖ですから、冷や汗ものでした。

市長 十分危険じゃないですか(笑)。でも苦労して成功するとうれしいでしょうね。

安東 厳しい旅でしたが、楽しかったですね。ゴールでは達成感よりも終わってしまった寂しさを感じるほどでした。現地の人との出会いは忘れられません。各地の学校で会った子どもたちのキラキラした目が特に印象的でした。

市長 安東さんの旅は、冒険旅行とはいえ、人との交流が目的なんですね。

安東 はい。それと自己満足で終わらせないために、経験を本にまとめて皆さんに各地を紹介したいと考えています。でもこの方が自転車の旅より難しいですね。藤沢市にも国際交流を推進してもらいたいです。

市長 これからも昆明市、マイアミビーチ市、ウインザー市、保寧市の姉妹友好都市を中心に市民同士の交流に力を入れていきます。いつか昆明市を市民に案内してください。

RUSSIAN ロシア語

 2003 13:27:12

Во Владивосток прибыл известный японский путешественник Хиромаса Андо

Во Владивосток прибыл известный японский путешественник Хиромаса Андо. Столица Приморья стала конечной точкой его велопробега по маршруту Мурманск - Магадан - Хабаровск - Владивосток. На покорение 15 тысяч километров российских дорог у Хиромаса Андо ушло 8 месяцев и 21 день. Вело-туризм - хобби 33-летнего инженера Андо, специалиста по компьютерным и радиоуправляемым игрушкам. Свой первый велопробег он совершил в 1991 году, прокатившись по дорогам Непала, Индии, Пакистана, Ирана, Турции, Болгарии, Румынии, Польши и Украины. В 1995 он поднялся на заснеженные вершины Тибета. А после путешествия по России Андо намерен написать книгу.

 

 13 мая 2003 года, вторник

В Магадан прибыл японский путешественник Хиромаса Андо. Он находится в пути с первого сентября прошлого года.

Тогда он выехал из Мурманска. На своем велосипеде японец пересек всю Россию с запада на восток. За время, проведенное в дороге, велосипедист-экстремал успел пристраститься к русскому салу. Вернуться в Японию Хиромаса Андо планирует в июне.

Вообще же 33-летний работник японской фирмы, торгующей компьютерами, путешествует с 1991 года. По словам Хиромаса Андо, тогда он объехал Россию на поезде. Но этого ему показалось мало. Прежде чем решиться на этот велопробег, путешественник побывал на Аляске, в Индии, странах "золотого треугольника". Велосипед и экипировку ему предоставили спонсоры. Ночует велосипедист исключительно в палатке. Но прежде чем вернуться в Японию, где его ждут жена и двухлетняя дочь, он намерен еще немного поколесить по Дальнему Востоку.

Кстати, столь долгая разлука с семьей велосипедиста не смущает. На вопрос, как относится к его увлечению жена, Хиромаса ответил, что он ее не спрашивал, но думает, она понимает его.

 

 

Японец-велосипедист полюбил сало

В Магадан прибыл японский путешественник Хиромаса Андо. Он находится в пути с 1 сентября 2002 года. На своем велосипеде японец пересек Россию с запада на восток. За время, проведенное в дороге, велосипедист-экстремал успел привыкнуть к салу. Вернуться в Японию Хиромаса Андо планирует в июне.

14:38, 26/05/03  Во Владивостоке финишировал известный японский путешественник Хиромаса Андо, проехавший по маршруту "Мурманск - Магадан - Хабаровск - Приморье" (РИА "Новости")

 

22-10-02

"Самурай" покоряет Россию

В воскресенье в Челябинск приехал на велосипеде японский путешественник Хиромаса Андо

Свой первый велопробег Хиромаса Андо совершил 12 лет назад. Потом было путешествие по Тибету в 1995 году. После этого Хиромаса начал готовиться к покорению России. Пять лет он работал в торговой фирме, чтобы обеспечить семью на время путешествия, а в феврале-апреле этого года отправился в "тренировочный" поход по Аляске. "Нет ничего сложного проехать летом через Сибирь, любой человек может сделать это, - говорит японский путешественник. - Я же стремлюсь каждый раз пройти по более сложному маршруту. Это как горы: взбираешься на одну - и перед тобой открывается другая".

Хиромаса стартовал из Мурманска 1 сентября и рассчитывает к апрелю будущего года доехать до Владивостока. На вопрос: "Как относится жена к его увлечению?" Хиромаса серьезно ответил: "Я ее не спрашивал. Но думаю, что она понимает мой путь". Звонит домой путешественник редко, поскольку стоит это слишком дорого. Если есть возможность, пишет письма по электронной почте.

Каждый день Хиромаса Андо преодолевает около ста километров. Ночует иногда в гостинице, но обычно - в палатке неподалеку от дороги. Еду тоже чаще всего готовит сам на маленьком примусе. Туристическое снаряжение и велосипед ему предоставили фирмы - спонсоры путешествия. Кроме обычных шин Хиромаса везет и специальные зимние, с шипами.

В России дольше всего велопутешественник пробыл в Санкт-Петербурге и Москве - эти города японскому гостю очень понравились, хотя в столице каждый день по два-три раза его останавливали милиционеры и проверяли документы. Относятся к путешественнику везде очень хорошо, но общению мешает языковой барьер, поскольку Хиромаса плохо говорит по-русски, а в России мало кто знает английский, не говоря уже о японском.

Но, несмотря на эти трудности, наша страна очень нравится японскому спортсмену. Пожелаем ему удачи в нелегком пути!

Алексей РАДЧЕНКО

 

 

 

 

Японский путешественник Хиромаса Андо, проехавший на велосипеде по маршруту "Мурманск - Магадан - Хабаровск - Приморье", финишировал во Владивостоке

ВЛАДИВОСТОК, 26 мая. /Корр. РИА "Новости"  Анатолий Ильюхов/. Во Владивосток, проехав на велосипеде от Мурманска до Приморья, прибыл известный японский путешественник Хиромаса Андо.

На своем велосипеде он прошел по маршруту "Мурманск - Магадан - Хабаровск - Владивосток", покорив за 8 месяцев и 21 день 15 тыс 847 километров российских дорог.

Велотуризм - хобби 33-летнего инженера Хиромасы Андо, специалиста по компьютерным и радиоуправляемым игрушкам. Свой первый велопробег он совершил в 1991 году, пройдя по дорогам Непала, Индии, Пакистана, Ирана, Турции, Болгарии, Румынии, Польши и Украины.

В 1995 Хиромаса Андо поднялся на заснеженные вершины Тибета и написал об этом книгу "Покорение Тибета на велосипеде". Андо известный в Японии журналист и писатель. После путешествия по России он также намерен написать книгу.

 

 

 

Четверг  26 июня 2003 г.  ЭКСТРИМ

КРУТИТЬ ПЕДАЛИ НЫНЧЕ МОДНО

Велосипеды еще не вытеснили с дорог автомобили, как в Китае, но все активнее вливаются в тесные потоки автотранспорта

Счастливая встреча на дороге нашего корреспондента Сергея Кожина с японским велопутешественником Хиромасой Андо ("КП" от 23.05.03 г.) подогрела и без того большой интерес к велоспорту в нашем городе. Во Владивостоке Хиромаса в поисках запчастей посетил один из спортивных магазинов, где познакомился с байкерами из нашего экстрим-клуба. И эти люди, даром что на разных языках говорят, моментально поняли друг друга! Наши парни снабдили иностранного коллегу всем необходимым. Японец остался доволен, ведь сломай он педаль в Сибири, где велосипеды в дефиците, пришлось бы прервать исторический велопробег Мурманск - Владивосток.

В нашем городе передвижение на велосипеде (а не на иномарке!) все явственнее становится признаком физического и душевного здоровья, и особой, как говорят, продвинутости. Попросту сказать - модно это.

Для тех, кто не прочь сесть на велосипед, несколько советов от председателя Владивостокского экстрим-клуба Александра Марамчина. Речь пойдет о горном велосипеде - тот самом, на котором наш друг Хиромаса Андо отмахал 16 тыс километров русского бездорожья.

 

Как выбирать

 

1. Если вы собираетесь ездить в основном по дорогам с твердым или грунтовым покрытием, то вам лучше всего остановить выбор на так называемом гибриде. Гибрид - это смесь горного велосипеда с шоссейным или дорожным. От последнего он получил такие же большие (28 дюймов) колеса и раму увеличенного размера. От первого - усиления в раме, большой набор передач, спрямленную посадку, тормоза повышенной надежности, более широкие, чем у шоссейника, покрышки. Если вы ограничиваетесь однодневными поездками, вам вполне подойдет велосипед стоимостью $230-250. Если ехать предстоит далеко, следует выбрать байк с алюминиевой рамой и оборудованием понадежнее (например, Shimano Alivio или Deor). Такой велосипед обойдется уже в $450- 500.

2. Если велосипед вам нужен для поездок по городу или недальних вылазок в лес, то стоит остановиться на самом распространенном типе горного велосипеда - хардтейле. Он имеет жесткую раму сзади и амортизационную вилку спереди. Стоимость хардтейлов колеблется в пределах от 200 до 3000 долларов.

3. Если вы - любитель крутых спусков и вам не лень поднимать свой пудовый велосипед на девятый этаж, когда не работает лифт, то в этом случае ваш выбор - двухподвес (DS - от английского Dual Suspension). Этот велосипед оборудован независимой подвеской переднего и заднего колес. Отличительными особенностями настоящего двухподвеса для экстремального катания являются большие (более 100 мм) хода передней и задней подвесок, мощные тормоза и широкая резина с развитым протектором. Велосипед такого типа стоит, как правило, от 1 500 долларов и выше. Но двухподвесочные велосипеды, купленные на китайском рынке или привезенные на заказ из Японии, не годятся для экстремальной езды.1.

 

 

Хиромаса Андо показывает отличия

горного велосипеда от обычного

Передние тормоза.
2. Покрышки с высоким протектором на армированных колесах.
3. Передний переключатель скоростей.
4. Задний переключатель скоростей.
5. Усиленная рама скошена к седлу.
6. Амортизационная вилка.

 

Двухколёсный японец 13.06.2003 08:22

За время путешествия по России Хиромаса Андо научился пить русскую водку, полюбил русский борщ и понял, что загадочная русская душа - добрая и щедрая

Как закалялась сталь

Велотуризмом господин Андо заболел 12 лет назад и за это время успел исколесить Непал, Индию, Пакистан, Иран, Турцию, Болгарию, Венгрию, Румынию, Чехословакию, Польшу, Францию, США, Корею, Индонезию и Украину. В 1995 году отважный маленький японец совершил восхождение к историческому центру мирового буддизма и на основе этого написал книгу "Покорение Тибета на велосипеде". Очень рекомендую.

Анекдот в тему

В субботу в пять часов утра жена встала с постели и тихонько пробралась в коридор. Там она разбила молотком фары велосипеда, согнула о колено руль, распилила ножовкой раму, облила кислотой кожаное сиденье, разрезала ножом резиновые покрышки, погнула спицы и насыпала в велоштаны мужа рубленых гвоздей, заготовленных с вечера. Со счастливой улыбкой она неслышно легла в кровать и нежно прижалась щекой к плечу благоверного. Несчастная женщина еще не знала, что жить ей оставалось чуть больше двух часов...

А еще случилось в его жизни пять-шесть (точно и не помнит уже, сколько именно) велоходок на Гималаи. Впечатления, как он говорит, незабываемые. Ну а в данный момент этот японский Павел Конюхов находится дома, в городке Худзисава (пригород Токио), где приходит в себя после впечатляющего велопробега по России. И, между прочим, наслаждается русскоязычной музыкой в компании бесконечно любимых Нобуэ, Микаи и младшего брата - музыканта одной из популярных японских рок-групп. "Чиж и Ко", БГ, Гарик Сукачев, "Карамазофф байк" - это все владивостокские друзья подарили.

Безумству храбрых поём мы песню
Наверняка многие считают, что этот милый улыбающийся человечек окончательно свихнулся благодаря своей благополучной и обеспеченной жизни в Стране восходящего солнца. Дескать, с жиру бесится (на самом деле - маленький и худенький). И все-таки факт остается фактом: ну какой среднестатистический японский гражданин в здравом уме и при трезвой памяти решится проехать по российскому бездорожью почти 16 тысяч км (если точнее, 15 847 км - путь от Мурманска до Владивостока)? Да к тому же в совершенно нелетный сезон - с сентября по май, когда в Сибири буянят метели и сорокаградусные морозы...

Но это еще что! Оказывается, до такой сумасшедшей Одиссеи отчаянный Хиромаса три месяца тренировался на Аляске, приучая себя к абсолютному одиночеству, огромным безлюдным пространствам, лютому холоду, недоеданию-недосыпанию и прочим тяготам-лишениям. А потом, спустя четыре месяца, на перекладных добирался до отправной точки своего нового экстрим-маршрута: из Токио до Москвы - на самолете, а дальше - как бог на душу положит. Как это ни удивительно, но русский боженька благосклонно отнесся к бесстрашному скитальцу...

Таких не берут в космонавты? Ещё как берут!

- Основными пунктами моего маршрута были Мурманск, Санкт-Петербург, Москва, Челябинск, Новосибирск, Иркутск, Северобайкальск, Усть-Кут, Якутск, Магадан, Хабаровск и Владивосток, - рассказывает Хиромаса. - Это расстояние я преодолел на своем велосипеде за восемь месяцев и 21 день. Каждые сутки наматывал до сотни километров. Уставал нечеловечески, но верил, что смогу преодолеть все эти испытания, на которые пошел добровольно.

Больше всего запомнились Сибирский тракт и Байкал. Великое озеро как раз замерзло к тому времени, как я туда приехал. Я там едва не порвал велосипедную камеру, когда застрял в одном из ледяных разломов.

Меня все пугали непредсказуемостью русского характера. Говорили, что русские - они такие: сначала он тебя в баньку позовет, водки нальет, закусить даст, а потом - поленом по голове и деньги отберет. Нет, таких русских, к своему счастью, я не повстречал. Были другие, которые и с велосипедом помогали - детали разные для меня доставали, и переночевать к себе звали (я ведь редко в гостиницах останавливался, все больше в палатке около дороги жил), и подкармливали по пути. И я убедился в том, что русские люди - хорошие люди! Очень дружелюбные и гостеприимные.

Но, к сожалению, не все. В Томске, например, милиционеры взяли с меня "штраф" - 100 долларов - за то, что я, японский путешественник, плохо, дескать, русский язык знаю. Вот что придумали! Да еще и паспорт мой забрали. Очень неприятная история. Зато в Улан-Удэ администрация города устроила по случаю моего приезда настоящее торжество. Меня накормили, напоили, показали памятные места, познакомили с разными интересными людьми и даже устроили небольшую пресс-конференцию. Мне очень понравилось!

А еще запомнилась русская еда: сало, борщ, окрошка.

Ну и водка, конечно. Я узнал, что такое "с бодуна" (смеется). И дороги свои вы зря ругаете - можно ведь приглашать иностранцев, чтобы они учились ездить offroad - по настоящему бездорожью. За отдельную плату. И тогда уже африканское сафари покажется им просто милой прогулкой перед сном (хитренько так щурится).

Но самое главное, знаете что? Я понял, что нет предела выносливости русских людей. Если для меня весь этот экстрим был в диковинку, то вы ведь каждый день с этим сталкиваетесь! И остаетесь настоящими людьми - добрыми, отзывчивыми и душевными.

А про Владивосток хочу отдельно сказать. Это необыкновенно красивый и, если откровенно, самодостаточный, аутентичный город. Даже несмотря на то что у вас здесь очень много иногородних и иностранцев проживает. Во Владивостоке удивительным образом переплелись безудержный, прогрессивный Запад и спокойный, непоколебимый Восток. Именно в этом я нахожу некоторое сходство вашего замечательного города с моим родным Худзисавой. А архитектура! Это же просто фантастика: невероятный гибрид классицизма, модерна и величественных урбан-сооружений порождает неповторимый колониальный стиль. Такое никогда не забудешь...

Досье "Н"

Хиромаса Андо, 33 года, женат (супруга Нобуэ - преподаватель английского языка, которая хотя и не одобряет увлечений своего супруга, но уже смирилась с ними), дочери Микаи (в переводе с японского - "красивое море") - два года. Неплохо говорит по-русски. Хобби - альпинизм, велотуризм (дома в гараже у Хиромасы мирно уживаются мотоцикл и пять велосипедов, легкового автомобиля нет принципиально). Хиромаса - специалист по компьютерным и радиоуправляемым игрушкам, известный в Японии журналист. Его рассказы о собственных путешествиях регулярно публикуются в популярном японском специализированном журнале.

Занятная арифметика

"Мерседес" стоит 40 000 долларов и весит две тонны, значит, один килограмм "Мерседеса" стоит 20 долларов. Спортивный велосипед стоит 1500 долларов при весе семь килограммов, следовательно, стоимость одного килограмма - свыше 200 долларов. Вывод: спортивный велосипед дороже "Мерседеса" в десять раз!

Евгения Чернова, "Н"

 

 

1 марта 2003 г. Город и район: изо дня в день

По Байкалу … - на велосипеде

19 февраля в п.Нижнеангарске сделал небольшую остановку заморский гость - Хиромаса Андо, житель Японии. Он, по пути из Мурманска домой, остановился в поселке на короткий ночной отдых, и нам удалось узнать некоторые подробности его маршрута.

Японец стартовал из Мурманска 1 сентября прошлого года на велосипеде, рассчитывая к апрелю уже нынешнего года добраться до Владивостока, но… через Магадан. Маршрут Хиромаса Андо был спланирован заранее, а вот в Бурятии он нарушил свои планы и отправился не в Читу, а через оз.Ольхон, по льду Байкала, в северные районы республики. По мере следования он выезжал в прибрежные поселки. Очень доволен своими впечатлениями от путешествия по Байкалу.

Путешествия для жителя Токио - хобби. Свой первый велопробег Хиромаса Андо совершил 12 лет назад. В 1995 году проехал по Тибету. В феврале-апреле прошлого года отправился в "тренировочный" поход по Аляске, чтобы уже в конце года измерить колесами Россию. Именно зимой, "когда трудно - мне интересней". Ночует путешественник, в основном, в палатке, готовит еду сам, дорожит редкими встречами и общается с русскими с видимым удовольствием. Хотя и говорит, что не знает русского, а только английский и китайский, но, объясняя маршрут, четко выговаривает названия городов, а слово "километр" произносит легко и привычно. Километров на его спидометре набежало 10360.

Продолжать свой путь Хиромаса Андо решил по р.Лене в Якутск. Спортсмен, альпинист и велосипедист ставит перед собой трудные задачи и выполняет задуманное, приобретая опыт общения и друзей. И Россия для него - не велика и Японское море - не преграда.

 

26.05.2003 22:53:08

Сюжет: Хиромаса Андо прибыл во Владимвосток

Известный японский велопутешественник Хиромаса Андо приехал во Владивосток. На спидометре его велосипеда — более 15 тысяч километров. За плечами — Мурманск, Сибирь, Магадан, Хабаровск. В России он второй раз, впервые в холодную соседскую страну он приехал в 1991 году. Сегодня он встретился с приморскими журналистами и поделился впечатлениями о путешествии.
В
 Японии блудного Хиромаса ждут жена и двухлетняя дочурка. Путешественник говорит, что благоверная хоть и не совсем одобряет его увлечение, но относится с пониманием: «Я думаю, она понимает. Но на это раз слишком долго — я здесь 10 месяцев», -говорит Хиромаса-сан.
Россию Хиромаса-сан любит. Особенно Сибирь и
 Приморье. У нас, правда, ему не нравятся дороги — слишком ровные и прямые. Зато милиционеры у нас душевные, говорит японский путешественник. За пару сотен километров до Владивостока у него сломался велосипед, и стражи порядка с радостью помогли интуристу. Ну а в Томске ему с милиционерами повезло куда меньше. Те забрали паспорт и потребовали сто долларов — за незнание русского языка.
А
 вообще, говорит Хиромаса Андо, люди в Сибири хорошие. При встрече всегда предлагали устроить застолье, пропустить по маленькой.
В
 удобной и комфортной Японии путешественнику жить скучно. Говорит, что больше всего его привлекают трудности. Холодная Россия, или, например, горы Тибета. Хиромаса-сан уже долгое время занимается альпинизмом и маунтин-байком

 

 

26.5.2003

Хиромаса Андо покоряет вершины

Во Владивосток, проехав на велосипеде от Мурманска до Приморья, прибыл известный японский путешественник Хиромаса Андо.

На своем велосипеде он прошел по маршруту "Мурманск - Магадан - Хабаровск - Владивосток", покорив за 8 месяцев и 21 день 15 тыс 847 километров российских дорог.

Велотуризм - хобби 33-летнего инженера Хиромасы Андо, специалиста по компьютерным и радиоуправляемым игрушкам. Свой первый велопробег он совершил в 1991 году, пройдя по дорогам Непала, Индии, Пакистана, Ирана, Турции, Болгарии, Румынии, Польши и Украины.

В 1995 Хиромаса Андо поднялся на заснеженные вершины Тибета и написал об этом книгу "Покорение Тибета на велосипеде". Андо известный в Японии журналист и писатель. После путешествия по России он также намерен написать книгу.

 

16:41-07.05.2003

Не по "этапу"

Японский велосипедист угодил на Колыму.

33-летний японский путешественник Хиромаса Андо добрался на велосипеде до Магадан. Свой путь в столицу Колымского края Андо начал из Мурманска 1 сентября 2002 года и за восемь месяцев проехал по дорогам России 12.000 километров.

Пройденные километры скрупулезно учитывал счетчик, установленный на велосипеде путешественника. Андо не прерывал путешествия даже в самые суровые зимние дни, когда в Сибири стояли сорокаградусные морозы.

Хиромаса Андо работает в одной из японских фирм, продающей компьютеры, но, когда удается, совершает длительные пробеги на велосипеде. За его плечами Аляска, Индонезия, Китай.

В Магадане Андо поселился в собственной палатке на берегу реки и сейчас решает, куда направиться дальше. По его словам, он мечтает побывать на Камчатке и в Приморском крае, после чего вернется в Японию, сообщает ИТАР-ТАСС.

 

Россия глазами японца

Известный японский путешественник Хиромасо Андо на этой неделе прибыл во Владивосток. На своем велосипеде он проделал путь от Мурманска до берегов Тихого океана, спидометр его велосипеда показывает не много не мало 15 847 километров. Своими впечатлениями о России он поделился и с приморскими журналистами.

 

Хиромасо Андо 33 года. Впервые на горный велосипед он сел, когда ему было 18. Вместе с братом в то время они увлекались альпинизмом и осваивали Тибет. Именно тогда у Хиромасо Андо и созрела оригинальная идея, сделавшая его впоследствии знаменитым. По книге "Покорение Тибета на велосипеде" Хиромасо Андо известен среди большинства велобайкеров мира. Он действительно стал первым человеком на Земле, рискнувшим отправиться в путь по Тибету на велосипеде. Конечно, с альпинизмом на время пришлось завязать, но перед Хиромасо открылись тысячи дорог, на которых его ждали незабываемые встречи.

Свой первый марафон из Тибета через Индию, Пакистан, Иран, Турцию в Европу Хиромасо воспринимает как настоящее боевое крещение, с одной стороны избавившее наивного юношу от многих иллюзий, а с другой - наглядно показавшее, что мир не исчерпывается теми сведениями, которые публикуются на японских (и всех прочих) передовицах. Хиромасо - буддист, потому о Тибете его отзывы неизменно почтительны. Путешествие по Тибету, по словам самого Хиромасо, подвигло его круто изменить свою жизнь:

- Для многих японцев главное в жизни - это стабильность. Работать в стабильной фирме, по возможности сделать карьеру. Чтобы была стабильная семья и здоровые, умные детишки. Я их хорошо понимаю. У меня самого теперь есть семья - жена и двухгодовалая дочка. В дальних переездах я по ним очень скучаю. Но жизнь сытая и слишком спокойная - не по мне. Во мне столько энергии, что если ее не выплескивать, то она просто разорвет меня на части. Много лет назад, в Тибете, я это хорошо понял. Время от времени мне просто необходимо отправляться в дорогу. Потому что таким образом я узнаю о мире нечто такое, что никогда не узнаешь ни из научных книг, ни из раскупаемых бестселлеров, ни из газет.

- Какие страны вам наиболее запомнились и чем именно?

- Самые яркие впечатления оставили Тибет и Россия, точнее - Сибирь. Тибет, это понятно: горы и буддийские святыни поражают воображение всех без исключения. А в России просто много хороших людей. Я ехал по дороге на велосипеде и часто рядом тормозили машины. Водители предлагали покушать. Очень добрые люди. И еще предлагали выпить сто грамм. Я отказывался, но они настаивали. Говорили, что нужно выпить за знакомство и еще для того, чтобы согреться. По Сибири я ехал в 30-40 градусные морозы. В том случае, если я соглашался выпить, потом весь день болела голова и все тело. А ведь мне еще крутить и крутить педали.

- А с какими-либо специфическими неприятностями сталкивались на дорогах?

- Давно, во время моего первого путешествия из Тибета в Европу, когда я проезжал Индию, тамошние жители приняли меня за китайского террориста. Я и вправду немного говорю по-китайски, учился в университете. Тогда меня крепко побили, едва успел показать паспорт, в котором написано Japan. Тут же меня отпустили, стали всячески извиняться, вылечили мои синяки какими-то снадобьями. В общем, мы расстались лучшими друзьями. Они мне еще много чего рассказали о своей стране, а я им, на доступном английском, - о Японии. Мне еще и еды в дорогу дали. Такой вышел курьез. А в России, в Сибири, тоже был случай. Остановили милиционеры и стали требовать сто долларов за незнание русского языка. Грозились отобрать документы. Пришлось потребовать у них телефон, чтобы позвонить консулу. Но до этого дело не дошло: отпустили. Другие же русские люди - очень добрые.

Путешествие по России заняло у Хиромасо восемь месяцев. Отправляясь в дорогу, он не знал русского языка. Освоился в дороге, когда беседовал с водителями-дальнобойщиками на стоянках, и когда ночевал в деревнях. Обычное снаряжение Хиромасо - велосипед, палатка, рюкзак с провизией и документы. Обычная ночевка - тут же, на обочине дороги. Еда тоже нехитрая - рис, консервы и зеленый чай. Из российских блюд, которыми его потчевали по дороге сердобольные жители, японскому путешественнику больше всего понравился русский борщ со сметаной:

- Очень питательное блюдо. Полезное для путешествия на долгие расстояния, только готовить его долго. В Тибете меня научили особому напитку, которые с удовольствием пьют в высокогорье. Это смесь молока яка, жира и горных трав. Тоже очень питательно. Но ваш борщ куда вкуснее.

- Как вы уже сказали, самые теплые впечатления, не смотря на сорокоградусные морозы, у вас связаны с Сибирью. А до Урала, как встречала вас российская земля?

- Я начал путешествие из Мурманска. Там тоже очень интересно. Но люди другие. Вообще, мне показалось, что Россия - это не одна страна, а множество. Есть у вас и немного Европы, но в основном - люди совсем не похожи на европейцев. Я проехал больше двадцати стран, и мне есть с чем сравнивать.

- Восемь месяцев пути. А как же дом? Как относится жена к вашим странствиям?

- Она меня понимает. Но, конечно, очень скучает. Я звоню ей из каждого города, через который проезжаю. Иногда она говорит, что я плохой муж и плохой отец. И тогда я думаю, что пора возвращаться домой. Но я точно знаю, что через некоторое время меня опять потянет в дорогу. В прошлый раз, между путешествием на Аляску и сюда, в Россию, прошло пять лет. За это время я поработал в торговой компании, купил небольшой домик в пригороде Токио, обзавелся семьей и родил дочку. В общем, всячески старался быть примерным гражданином, который ничем не отличается от своих соседей. Но у меня все равно не получилось. Значит, это моя судьба и никуда от нее не деться. В дороге я становлюсь сильнее физически и укрепляюсь духом. Например, когда я переезжал Байкал по льду, ошибочно полагая, что все громадное озеро замерзло, то чуть было не угодил в расщелину. Я порвал покрышку своего велосипеда, и сам едва успел выбраться. Но в воду не окунулся. Когда же добрался до берега пешком, неся на плечах велосипед, понял, что будто еще раз родился.

- А где ремонтировали велосипед?

- С запасными частями в Сибири трудно. Меня выручили российские велобайкеры. Они собрали мой велосипед заново буквально из подручных материалов. Умельцы. У вас, во Владивостоке, с запасными частями проще. Все есть. У меня под Лучегорском отвалилась педаль. Добрые люди помогли.

- Что планируете делать после завершения столь долгого путешествия по России? Есть ли задумки нового приключения?

- Для начала хочу отдохнуть. Жена и дочка с нетерпением ждут моего возвращения домой. К тому же, пора зарабатывать деньги на следующее путешествие. Правда, я еще, не придумал, куда именно поеду. Сейчас все мысли заняты моей новой книжкой. Когда я вернулся из Тибета, я написал "Покорения Тибета на велосипеде". Сейчас хочу написать про Россию, такую, какой я ее увидел сам. Думаю, что мои записки будут интересны моим соотечественникам. Они живут в очень спокойной стране и почти не интересуются тем, что происходит за ее пределами. Для них это будет чем-то вроде классического приключенческого романа. Для меня же - просто путевые заметки. Но в любом случае, это свежий взгляд на вашу страну глазами японца. Наши культуры очень разные, потому, думаю, мой взгляд покажется оригинальным и жителям России. Ваши велобайкеры пообещали перевести ее на русский язык. Надеюсь, что вместе у нас получится.  

Наталья ВЛАСЕНКО

 

 

 

Через Сибирь в седле 

Огромные неосвоенные пространства Сибири подчас повергают японцев, привыкших в своей стране ко всему миниатюрному, в подлинное изумление. Авиапассажиров, добирающихся с Дальнего Востока в Европу, ошеломляют просторы "планеты" Сибирь, полет над которыми в реактивном лайнере длится долгие часы. Еще более потрясает Сибирь тех японских путешественников, кто отваживается неделю ехать в комфортабельном купе железнодорожного экспресса Транссиба. А что уж говорить о тех искателях приключений, которые решаются бросить вызов сибирским дорогам и бездорожью в одиночку или на подручном личном транспорте! Для таких авантюристов трудность путешествия вполне сопоставима с походом на Северный полюс или штурмом Гималаев.

 Вероятно, первым из японцев, пересекших Сибирь, был Дэмбэй Татэкава, купец и мореплаватель из Осаки, потерпевший крушение у побережья Камчатки. Он повелением российских властей был отправлен в Петербург, где в самом начале 1702 года встретился с царем Петром I. Но это путешествие все-таки было не добровольным, а вынужденным. То же относится и к поездкам многих других японских моряков и рыбаков, которых после спасения в Тихом океане привозили в российскую столицу.

Настоящей одиссеей стала поездка через Россию первого японского посольства, возглавленного вице-адмиралом Такэаки Эномото (1836-1908). После заключения в мае 1875 года Санкт-Петербургского договора с Россией Эномото вернулся домой через Сибирь. Но путешественники ехали большой группой в сопровождении официальных лиц России, которые обеспечивали высоким гостям максимум возможных для того времени удобств.

Считается, что первым из японцев, кто в одиночку решился бросить вызов необъятным просторам Сибири, был майор Ясумаса Фукусима (1852-1919). Он служил в должности военного атташе в посольстве Японии в Германии. В феврале 1892 года по указанию японского Генерального штаба он вернулся на родину сухопутным маршрутом через Сибирь. Отважный майор отправился в путь верхом на лошади. Его путь пролег от Берлина через Польшу и далее по маршруту Петербург-Москва-Урал-Иркутск-Владивосток. Оттуда майор свернул на юг и через Маньчжурию, Монголию и Китай добрался до родных островов. Все путешествие длилось 504 дня. По дороге Фукусима изучал местность, уклад жизни населения, собирал данные, пригодившиеся позже Генеральному штабу Японии. Но как бы то ни было, это одиночное путешествие через Сибирь верхом можно смело назвать настоящим спортивным подвигом.

Достижение майора Фукусимы спустя ровно 110 лет попытался повторить его земляк 33-летний Хиромаса Андо. Надо сказать, что Х. Андо еще в годы учебы в университете Тоттори увлекся экстремальными видами спорта - альпинизмом и горным велосипедом. Забыв о полученной в университете специальности, он решил посвятить свою жизнь путешествиям. Несколько лет он совершал труднейшие велопробеги по Тибету и Непалу, а также по заснеженному Хоккайдо. В 1991 году ему пришлось пересечь Сибирь поездом. Именно тогда у него зародилась мысль преодолеть эти просторы в одиночку. Трудно сказать, ориентировался ли он на повторение подвига столетней давности, совершенного военным дипломатом Фукусимой, но и теперь транспортные предпочтения были отданы седлу, на этот раз велосипедному.

Хиромаса отправился в трудный путь 1 сентября прошлого года, взяв старт в Мурманске. Как и у его предшественника, дорога прошла через Санкт-Петербург, Москву, Урал и Иркутск. В последний день апреля нынешнего года он достиг Магадана, накрутив на одометре своего велосипеда 14 900 км. Путешествие было не из легких. Нередко приходилось ночевать в заснеженной тайге, когда температура за стенками легкой палатки опускалась до 42 градусов ниже нуля. Главным в эти дни было не обморозиться. Но на то, что у майора Фукумасы ушло полтора года, Хиромаса Андо потратил 8 месяцев. Как заявил об этом сам Андо, это стало для него "путешествием жизни".

Л. Михайлов

 

 

 

GERMANY ドイツ語

 

Mit dem Fahrrad im Winter durch Sibirien (Fri. 09.05.03 20M)

Der 33-jaehrige Japaner Ando Hiromasa vollbrachte eine grossartige Leistung mit seinem Fahrrad; er durchquerte waehrend rund acht Monaten Sibirien. Er legte dabei waehrend der Winterzeit eine Strecke von zirka 14 900 Kilometer zurueck. Waehrend seiner Reise fielen die Temperaturen teilweise bis auf minus 42 Grad Celsisus. Seine abenteuerliche Fahrt begann er am 1. September 2002 in der Stadt <Murmansk> und am 7. Mai 2003 teilte er seiner Frau in Japan mit, er habe das Ziel im Ort <Magadan> am <Ochotskischen Meer> erreicht.

 

Japanner doorkruist Siberië op de fiets  Gepost door snader - 08 mei 2003 –

TOKIO - Een Japanse avonturier heeft midden in de winter Siberië op de fiets doorkruist. De 33-jarige Hiromasa Ando belde woensdag vanuit de Oost-Siberische stad Magadan met zijn vrouw dat hij zijn op 1 september begonnen missie had uitgevoerd.

Ando legde tijdens zijn ruim acht maanden in het zadel 14.900 kilometer af, bij temperaturen tot 42 graden Celsius onder nul, meldde het Japanse persbureau Kyodo. De Japanner begon zijn barre tocht in de stad Moermansk in het Russische poolgebied. In een van de brieven die hij zijn vrouw onderweg schreef, meldde hij dat hij erg bang was om 's nachts dood te vriezen.

Het plan voor zijn onderneming kreeg Ando in 1991 tijdens een reis met de Transsiberië-Expres.

 

CROATIA クロアチア語

http://volksgruppen.orf.at/kroaten/kr/archiv/mi_sirom_barom03.htm

Jednomu Japancu je doma očividno moralo biti strašno vruće, jer si je premislio, da biciklom pregazi svu Sibiriju. 33-ljetni Hiromasa Ando je tako prebavio osam misec na dvi kotači, i to ponekad kod temperaturov od 42-ih stupnjev minus. 1. septembra prošloga ljeta se je ganuo u Ruskoj. Ov tajedan je dospio u varoš Magadan na Ohotskom morju, a na tahometru je stalo 14.900 kilometrov. Ideja za ovu pustolovinu se je rodila prilikom putovanja Transsibirskom željeznicom.

 

POLAND ポーランド語

PIERWSZY  POLSKI  PORTAL ROWEROWY

//pap 2003-05-09 http://www.wrower.pl/wiadomosci.html

PRZEZ SYBERIĘ NA... ROWERZE

33-letni Japończyk Hiromasa Ando dokonał niezwykłego wyczynu pokonując Syberię na... rowerze.

Podróżnik wyruszył 1 września ubiegłego roku z Murmańska i w ubiegłą środę zatelefonował do żony z Magadanu nad Morzem Ochockim.

W czasie ośmiomiesięcznej podróży, na pomysł której wpadł jadąc przed laty koleją transsyberyjską, pokonał 14 900 kilometrów, nierzadkow temperaturach sięgających minus 42 stopnie Celsjusza.